Glosario en francés
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
C |
---|
Captif (public)Se dit d'un public destinataire de media qui doit se réunir en groupe dans un lieu institutionnalisé et à des moments précis pour recevoir les messages qui lui sont destinés. Ex : un public scolaire. (Extrait de : Galisson, R., & Coste, D. (1976). Dictionnaire de didactique des langues, page 78) | |
CollègeLe collège accueille sans examen de passage tous les élèves à la fin de l'école primaire et marque l'entrée des élèves dans l'enseignement secondaire. Il permet de scolariser tous les élèves dans un cadre unique. Il est organisé en quatre niveaux de la sixième à la troisième et structuré en cycles pédagogiques. Les collèges publics sont des établissements publics locaux d'enseignement (EPLE). La gestion de leurs bâtiments relève des départements en application des lois de décentralisation. (Programme d'enseignement du cycle de consolidation (cycle 3), Bulletin officiel n°31, du 30 juillet 2020, <hhttps://www.education.gouv.fr/bo/20/Hebdo31/MENE2018714A.htm>) | ||
CompétenceLe concept de compétence suppose la mobilisation de connaissances, compétences, attitudes et valeurs pour répondre à des besoins complexes. (OCDE, Le futur de l'éducation et des compétences. Projet Éducation 2030, p. 6). | |
Compétence discursiveC’est celle qui permet à l’utilisateur/apprenant d’ordonner les phrases en séquences afin de produire des ensembles cohérents. Elle recouvre la connaissance et l’organisation des phrases et de leurs composantes. (Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg: Éditions du Conseil de l’Europe, p. 96) | ||
Compétence fonctionnelleCette composante recouvre l’utilisation du discours oral et des textes écrits en termes de communication à des fins fonctionnelles particulières. La compétence conversationnelle ne se réduit pas à savoir quelles formes linguistiques expriment quelles fonctions particulières (micro-fonctions). Les participants sont engagés dans une interaction dans laquelle chaque initiative entraîne une réponse et fait avancer l’échange vers son but par une série d’étapes successives du début à la conclusion finale. Les locuteurs compétents ont une compréhension de la démarche et des capacités en jeu. Une macro-fonction se caractérise par sa structure interactionnelle. (Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg: Éditions du Conseil de l’Europe, p. 98) | ||
Compétence lexicaleIl s’agit de la connaissance et de la capacité à utiliser le vocabulaire d’une langue qui se compose 1. d’éléments lexicaux et (Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg: Éditions du Conseil de l’Europe, pp. 87) | ||
Compétence orthographiqueElle suppose une connaissance de la perception et de la production des symboles qui composent les textes écrits et l’habileté correspondante. Les systèmes d’écriture de toutes les langues européennes sont fondés sur le principe de l’alphabet bien (Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg: Éditions du Conseil de l’Europe, p. 92) | ||
Compétence phonologiqueElle suppose une connaissance de la perception et de la production et une aptitude à percevoir et à produire (Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg: Éditions du Conseil de l’Europe, pp. 91-92) | ||
Compétence socioculturelleÀ proprement parler, la connaissance de la société et de la culture de la (ou des) communauté(s) qui parle(nt) une langue est l’un des aspects de la connaissance du monde. C’est cependant assez important pour mériter une attention particulière puisque, contrairement à d’autres types de connaissances, il est probable qu’elles n’appartiennent pas au savoir antérieur de l’apprenant et qu’elles sont déformées par des stéréotypes. (Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Strasbourg: Éditions du Conseil de l’Europe, p. 82) | ||